OK, let's make this thread one for noting textual errors- misspellings, grammatical mistakes, formatting problems- in user-visible text in Transcendence. George is a good copy editor, but I've noticed one that slipped through:
When you go to a Domina station and contemplate in the sanctum, the text where you are "rewarded" with Domina powers has a few stray /n XML tags (?) visible in the middle of the body of the text.
Anyone else seen anything of this sort?
Textual Error
-
- Commonwealth Pilot
- Posts: 66
- Joined: Wed Mar 21, 2007 12:45 am
Oh yeah- this might be a mistake too; correct me if I'm overlooking something:
Recoilless cannons, DK10s, etc. all have the type description "impact", but armors that are resistant to them are listed as being resistant to "kinetic" weapons. I know that those basically mean the same thing, but it's kind of confusing.
Recoilless cannons, DK10s, etc. all have the type description "impact", but armors that are resistant to them are listed as being resistant to "kinetic" weapons. I know that those basically mean the same thing, but it's kind of confusing.
-
- Developer
- Posts: 2998
- Joined: Thu Jul 24, 2003 9:53 pm
- Contact:
Thanks!
I knew about the problem with the Sisters (fixed in 0.98) but I didn't know about the "impact" vs. "kinetic" bug. I've fixed that too (called "kinetic" everywhere).
Here are several more typos that I've fixed in 0.98 (so people don't bother reporting them):
Fixed typo: "This a heavier..." -> "This is a heavier..." [Thanks to FAD]
Fixed typo: "Very little is know..." -> "Very little is known..." [Thanks to FAD]
Fixed typo: "...heavy metals slug..." -> "...heavy metal slug..." [Thanks to FAD]
Fixed typo: "wristwatched" -> "wristwatches" [Thanks to FAD]
Fixed typo: "damage you display" -> "damage your display" [Thanks to darksider]
Fixed typo: "general Verner" -> "General Verner" [Thanks to Icabod458]
Fixed typo: "you in the docking bay" -> "you are in the docking bay"
Fixed typo: "there no missions..." -> "there are no missions..."
Fixed typo: "one of the weakest material" -> "one of the weakest materials"
I knew about the problem with the Sisters (fixed in 0.98) but I didn't know about the "impact" vs. "kinetic" bug. I've fixed that too (called "kinetic" everywhere).
Here are several more typos that I've fixed in 0.98 (so people don't bother reporting them):
Fixed typo: "This a heavier..." -> "This is a heavier..." [Thanks to FAD]
Fixed typo: "Very little is know..." -> "Very little is known..." [Thanks to FAD]
Fixed typo: "...heavy metals slug..." -> "...heavy metal slug..." [Thanks to FAD]
Fixed typo: "wristwatched" -> "wristwatches" [Thanks to FAD]
Fixed typo: "damage you display" -> "damage your display" [Thanks to darksider]
Fixed typo: "general Verner" -> "General Verner" [Thanks to Icabod458]
Fixed typo: "you in the docking bay" -> "you are in the docking bay"
Fixed typo: "there no missions..." -> "there are no missions..."
Fixed typo: "one of the weakest material" -> "one of the weakest materials"
Yet another;
when you see "booby-trapped ammunition boxes" or something similar at the Ringers collective, the inadequate message "You do not have enough rins to purchase any." shows up, instead of "This item is not for sale."
when you see "booby-trapped ammunition boxes" or something similar at the Ringers collective, the inadequate message "You do not have enough rins to purchase any." shows up, instead of "This item is not for sale."
- goat not sheep
- Militia Captain
- Posts: 669
- Joined: Fri May 19, 2006 8:36 pm
- Location: ...
- Contact:
That isn't really a bug. You can't buy it.
>.<
It sounds incorrect but I just can't figure out what rule is being violated here.
It sounds better not to use the word kilos at all and simply say "Please accept these crates of periweed"
Yugi, since you seem to be an expert on English, can you tell us why exactly is "accept these kilos of periweed correct" incorrect?
It sounds better not to use the word kilos at all and simply say "Please accept these crates of periweed"
Yugi, since you seem to be an expert on English, can you tell us why exactly is "accept these kilos of periweed correct" incorrect?
-
- Commonwealth Pilot
- Posts: 63
- Joined: Wed Nov 15, 2006 12:39 am
Grammatically, there is nothing wrong with the sentence (at first glance, at least). However, those particular words make the sentence look very artificial, and as such it would probably be best to rephrase it. Of course, that might be easier said than done, since (correct me if I'm wrong) it's probably one of those programmed responses, i.e. "Please accept [x] kilos of [y]" or something like that.